4

I saw in dreams a man-kin small and sprightly,
Who ked with ell-long steps, on stilts as 'twere,
Dainty in broadcloth, linen white and fair,
But who within was coarse, unclean, unsightly.

Within he was an object to distress ye,
But dignity without, beyond compare!
He swaggered bold of what he'd do and dare,
And seemed a man to bully and oppress ye.
“And knowst thou who it is? Come quick and see!”
So spoke the God of dreams and showed to me
A pictured vision in a mirror then.
Before an altar that small man stood still,
My Love beside him; both replied: “I will,”
And all Hell's laughing demons yelled: “Amen!”
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Heinrich Heine
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.