Translation

By Chief Counselor Tsunenobu (Minamoto no Tsunenobu 1016-1097)

On evening
Leaves from the field by the gate
Come visiting
My rounded hut of reeds
Blown by the autumn wind


Original Japanese
Pronunciation


大納言経信
Dainagon Tsunenobu


夕されば
Yu sareba
門田の稲葉
Kadota no inaba
おとづれて
Otozurete
あしのまろやに
Ashi no maroya ni
秋風ぞふく
Akikaze zo fuku


Literal Notes

Evening when
Gate rice-field ’s rice-plant pieces/leaves
[Having visited, called on, arrived, appeared, knocked on / “Oto” = sound]
[Foot/leg/reed/bullrush] ’s/of round hut to/into
Autumn wind/breeze blows

Year: 
2012