A pine door and

The fragrant spring—waiting

For the mistress of the house


松の戸や春を薫るは宿の妻


Matsu no to ya

Haru wo kaoru wa

Yado no tsuma



Note: “Matsu” has the sense both of “pine” and of “waiting.” “Spring” also has the sense of romantic love. “Tsuma” usually means “wife” but can also be a lodging owner’s wife and can also have romantic overtones or be used as “dear.”
Year: 
2011