A pine door and
The fragrant spring—waiting
For the mistress of the house
松の戸や春を薫るは宿の妻
Matsu no to ya
Haru wo kaoru wa
Yado no tsuma
Note: “Matsu” has the sense both of “pine” and of “waiting.” “Spring” also has the sense of romantic love. “Tsuma” usually means “wife” but can also be a lodging owner’s wife and can also have romantic overtones or be used as “dear.”
Note: “Matsu” has the sense both of “pine” and of “waiting.” “Spring” also has the sense of romantic love. “Tsuma” usually means “wife” but can also be a lodging owner’s wife and can also have romantic overtones or be used as “dear.”
Year:
2011
Reviews
No reviews yet.