My Father Holds the Door for Yoko Ono

In New York City for a conference
on weed control, leaving the hotel
in a cluster of horticulturalists,
he alone stops, midwestern, crewcut,
narrow blue tie, cufflinks, wingtips,
holds the door for the Asian woman
in a miniskirt and thigh high
white leather boots. She nods
slightly, a sad and beautiful gesture.
Neither smile, as if performing
a timeless ritual, as if anticipating
the loss of a son or a lover.

Years later, Christmas, inexplicably
he dons my mother's auburn wig,
my brother's wire-rimmed glasses,
and strikes a pose clowning
with my second hand acoustic guitar.
He is transformed, a working class hero
and a door whispers shut,
like cherry blossoms falling.











Reprinted 2004, by permission of the author. Copyright (c) 2004 by Christopher Chambers.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.