Roisin Dubh

O WHO are thou with that queenly brow.
And uncrowned head?
And why is the vest that binds thy breast,
O'er the heart, blood-red?
Like a rose-bud in June that spot at noon,
A rose-bud weak;
But it deepens and grows like a July rose:
Death-pale thy cheek.

“The babes I fed at my foot lay dead;
I saw them die;
In Ramah a blast went wailing past;
It was Rachel's cry.
But I stand sublime on the shores of Time,
And I pour mine ode,
As Miriam sang to the cymbals' clang,
On the wind to God.

“Once more at my feasts my bards and priests
Shall sit and eat:
And the Shepherd whose sheep are on every steep
Shall bless my meat;
Oh, sweet, men say, is the song by day,
And the feast by night;
But on poisons I thrive, and in death survive
Through ghostly night.”
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.