The Serenade
The orange hangs upon the blooming tree,
The blushing roses load the lifted vine,
The wandering air, faint-scented of the brine,
Comes stealing softly from the distant sea.
Awake, my love, my love, I sing to thee,
The stars are dreaming in the far-off sky,
The night's warm wing will shelter thee and me,
The white-plumed yucca guards the gate hard by.
Here at thy window, love, I stand,
And bless thy heart the while;
Awake, my love, stretch forth thy hand,
And bless me with thy smile.
The white rose weeps, dear, and alone I sigh,
Awake, awake, love, lest the hour pass by.
II .
The starred magnolia darkens all the lawn,
The jasmine spreads her tresses on the air,
The fountain-wet palmetto bids—“beware,”
Her broad leaves glisten with a touch of dawn.
Awake, my love, the morning draweth near,
The stars are fainting in the whitening sky;
Awake, my love, my heart awaits thee here,
Each moment robs me as it speedeth by.
Here by thy window still I stay,
Content thy slumber thus to spare;
Enough to see the curtain sway—
Enough to know that thou art there.
The red rose opens, love—the day is nigh,
Rest thee in peace, dear love—good-by—good-by.
Ah, thou white rose, dewy sweet,
Weep no more.
Be thy fragrant lips discreet,
I implore.
Ah, thou red rose, blushing fair,
Do not tell.
Hide thou here, my heart's despair.
Love, farewell.
The blushing roses load the lifted vine,
The wandering air, faint-scented of the brine,
Comes stealing softly from the distant sea.
Awake, my love, my love, I sing to thee,
The stars are dreaming in the far-off sky,
The night's warm wing will shelter thee and me,
The white-plumed yucca guards the gate hard by.
Here at thy window, love, I stand,
And bless thy heart the while;
Awake, my love, stretch forth thy hand,
And bless me with thy smile.
The white rose weeps, dear, and alone I sigh,
Awake, awake, love, lest the hour pass by.
II .
The starred magnolia darkens all the lawn,
The jasmine spreads her tresses on the air,
The fountain-wet palmetto bids—“beware,”
Her broad leaves glisten with a touch of dawn.
Awake, my love, the morning draweth near,
The stars are fainting in the whitening sky;
Awake, my love, my heart awaits thee here,
Each moment robs me as it speedeth by.
Here by thy window still I stay,
Content thy slumber thus to spare;
Enough to see the curtain sway—
Enough to know that thou art there.
The red rose opens, love—the day is nigh,
Rest thee in peace, dear love—good-by—good-by.
Ah, thou white rose, dewy sweet,
Weep no more.
Be thy fragrant lips discreet,
I implore.
Ah, thou red rose, blushing fair,
Do not tell.
Hide thou here, my heart's despair.
Love, farewell.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.