Sermon

Chao-Mong-Mu freely laid his hands over the sky:
You do not know how to lay your hands over the breasts of your beloved.

Chao-Mong-Mu made the tree dance at his will:
You do not know how to hug a rough tree and say “darling” to it.

Chao-Mong-Mu magnificently ran a shaft of sunlight to smash against the treetops:
You walk carefully, carefully, and fend off the sunlight with your grey clothes, although you're very poor.

Chao-Mong-Mu painted a sky that was a pink-fleshed vase; then he became a very small thing and hid in the vase:
You build yourselves immense houses to live in, and you are afraid even there.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.