In What Sense I Am I

In what sense
I am I
a minor observer
as in a dream
absorbed in the interior,

a beardless youth
unaccountably
remote yet present
at the action

reminding me faintly
of Prufrock
a diminutive figure
barely discernible
seemingly ageless
escapes me

The original impulse
to sing
compressed
into one exultant note
breaks out
of the chest-space,
vibrating along
the shoulders
in the presence
of full-bodied
womanliness,
the eyes dark
in the inner scene,
the hair long
and black,
our dark lady,
inmate of courtship.

She does not speak.
She is nameless
The reason for her
presence there
is unknown

A shepherd,
vaguely associated,
stands
at a distance
under
a birch tree,
causally,
playing a flute
Sweetness
streams across
also
from the balance
and the position
of each,
it issues

Neither moves.
The scene
is not matter
that can pall
or diminish
Its secret holds
as fast as I.

As in Giorgione
the suspense
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.