Stanzas to the Rose

SWEET PICTURE of Life's chequer'd hour!
Ah, wherefore droop thy blushing head?
Tell me, oh tell me, hap'less flow'r,
Is it because thy charms are fled?
Come, gentle ROSE, and learn from me
A lesson of Philosophy.

Thy scented buds, LIFE'S joys disclose;
They strew our paths with magic sweets;
Where many a thorn like thine, fair ROSE,
Full oft the weary wand'rer meets;
And when he sees thy charms depart,
He feels thy thorn within his heart.

When Morn's bright torch illum'd the sky,


Stanzas to a Friend

AH! think no more that Life's delusive joys,
Can charm my thoughts from FRIENDSHIP'S dearer claim;
Or wound a heart, that scarce a wish employs,
For age to censure, or discretion blame.

Tir'd of the world, my weary mind recoils
From splendid scenes, and transitory joys;
From fell Ambition's false and fruitless toils,
From hope that flatters, and from bliss that cloys.

With THEE, above the taunts of empty pride,
The rigid frowns to youthful error given;
Content in solitude my griefs I'll hide,


St. Julian's Prayer

TO charms and philters, secret spells and prayers,
How many round attribute all their cares!
In these howe'er I never can believe,
And laugh at follies that so much deceive.
Yet with the beauteous FAIR, 'tis very true,
These WORDS, as SACRED VIRTUES, oft they view;
The spell and philter wonders work in love
Hearts melt with charms supposed from pow'rs above!

MY aim is now to have recourse to these,
And give a story that I trust will please,
In which Saint Julian's prayer, to Reynold D'Ast,


Sonnet XLIV Here Droops the Muse

Here droops the muse! while from her glowing mind,
Celestial Sympathy, with humid eye,
Bids the light Sylph capricious Fancy fly,
Time's restless wings with transient flowr's to bind!
For now, with folded arms and head inclin'd,
Reflection pours the deep and frequent sigh,
O'er the dark scroll of human destiny,
Where gaudy buds and wounding thorns are twin'd.
O! Sky-born VIRTUE! sacred is thy name!
And though mysterious Fate, with frown severe,
Oft decorates thy brows with wreaths of Fame,


Sonnet to the Moon

The glitt'ring colours of the day are fled;
Come, melancholy orb! that dwell'st with night,
Come! and o'er earth thy wand'ring lustre shed,
Thy deepest shadow, and thy softest light;
To me congenial is the gloomy grove,
When with faint light the sloping uplands shine;
That gloom, those pensive rays alike I love,
Whose sadness seems in sympathy with mine!
But most for this, pale orb! thy beams are dear,
For this, benignant orb! I hail thee most:
That while I pour the unavailing tear,


Sonnet to Evening

[Written under a tree in the woods of St. Amand, in Flanders.]


SWEET BALMY HOUR! ­dear to the pensive mind,
Oft have I watch'd thy dark and weeping shade,
Oft have I hail'd thee in the dewy glade,
And drop'd a tear of SYMPATHY refin'd.

When humming bees, hid in their golden bow'rs,
Sip the pure nectar of MAY'S blushing rose,
Or faint with noon-day toils, their limbs repose,
In Baths of Essence stol'n from sunny flow'rs.

Oft do I seek thy shade dear with'ring tree,


Song of the Future

'Tis strange that in a land so strong
So strong and bold in mighty youth,
We have no poet's voice of truth
To sing for us a wondrous song.
Our chiefest singer yet has sung
In wild, sweet notes a passing strain,
All carelessly and sadly flung
To that dull world he thought so vain.

"I care for nothing, good nor bad,
My hopes are gone, my pleasures fled,
I am but sifting sand," he said:
What wonder Gordon's songs were sad!

And yet, not always sad and hard;


Song at the Feast of Brougham Castle upon the Restoration of Lord Clifford, the Sheperd, to the Estates and Honours of his Ancestors

High in the breathless Hall the Minstrel sate,
And Emont's murmur mingled with the Song.--
The words of ancient time I thus translate,
A festal strain that hath been silent long:--
"From town to town, from tower to tower,
The red rose is a gladsome flower.
Her thirty years of winter past,
The red rose is revived at last;
She lifts her head for endless spring,
For everlasting blossoming:
Both roses flourish, red and white:
In love and sisterly delight
The two that were at strife are blended,


Second Sunday After Trinity

The clouds that wrap the setting sun
When Autumn's softest gleams are ending,
Where all bright hues together run
In sweet confusion blending: -
Why, as we watch their floating wreath
Seem they the breath of life to breathe?
To Fancy's eye their motions prove
They mantle round the Sun for love.

When up some woodland dale we catch
The many-twinkling smile of ocean,
Or with pleased ear bewildered watch
His chime of restless motion;
Still as the surging waves retire


Romance

In Paris on a morn of May
I sent a radio transalantic
To catch a steamer on the way,
But oh the postal fuss was frantic;
They sent me here, they sent me there,
They were so courteous yet so canny;
Then as I wilted in despair
A Frenchman flipped me on the fanny.

'Twas only juts a gentle pat,
Yet oh what sympathy behind it!
I don't let anyone do that,
But somehow then I didn't mind it.
He seemed my worry to divine,
With kindly smile, that foreign mannie,
And as we stood in waiting line


Pages

Subscribe to RSS - sympathy