(Manyoshu 3344)

此月者
君将来跡
大舟之
思憑而
何時可登
吾待居者
黄葉之
過行跡
玉梓之
使之云者
螢成 髣髴聞而
大<土>乎
<火>穂跡<而
立>居而
去方毛不知 朝霧乃 思<或>而
杖不足
八尺乃嘆
々友
記乎無見跡 何所鹿
君之将座跡
天雲乃
行之随尓
所射完乃 行<文>将死跡
思友
道之不知者
獨居而
君尓戀尓 哭耳思所泣

Modern Japanese

この月は
君来まさむと
大船の
思ひ頼みて
いつしかと
我が待ち居れば
黄葉の
過ぎてい行くと
玉梓の
使の言へば
蛍なす ほのかに聞きて
大地を
ほのほと踏みて
立ちて居て
ゆくへも知らず 朝霧の
思ひ迷ひて
杖足らず
八尺の嘆き
嘆けども
験をなみと いづくにか
君がまさむと
天雲の
行きのまにまに
射ゆ鹿猪の 行きも死なむと
思へども
道の知らねば
ひとり居て
君に恋ふるに 哭のみし泣かゆ

Hiragana Pronounciation

このつきは
きみきまさむと
おほぶねの
おもひたのみて
いつしかと
わがまちをれば
もみちばの
すぎていゆくと
たまづさの
つかひのいへば
ほたるなす
ほのかにききて
おほつちを
ほのほとふみて
たちてゐて
ゆくへもしらず
あさぎりの
おもひまとひて
つゑたらず
やさかのなげき
なげけども
しるしをなみと
いづくにか
きみがまさむと
あまくもの
ゆきのまにまに
いゆししの
ゆきもしなむと
おもへども
みちのしらねば
ひとりゐて
きみにこふるに
ねのみしなかゆ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.