wszystko smakuje lepiej w łóżku
szeptałeś mi do ucha
zbyt wiele razy
rozbiłam wszystkie pamiątki z miejsc
które zawsze chciałeś odwiedzić
wykrzykując jej imię
roztrzaskane kawałki wbijają się głęboko
w twój perski dywan
jak noże w ciało
gorączkowo próbuję zmienić worek w odkurzaczu
i wszystko inne w moim życiu
pracę mieszkanie płatki śniadaniowe
nigdy więcej pizzy na wynos
z tej włoskiej restauracji
na rogu
zawsze zapominaliśmy o serwetkach
i oblizywałeś mi
palce
Translation:
ALL THE SOUVENIRS
everything tastes better in bed
you whispered in my ear
too many times
I smashed all the souvenirs from the places
you always wanted to visit
shouting out her name
shattered pieces getting deep
into your Persian carpet
like knives into flesh
frantically trying to change a hoover bag
and everything else in my life
job flat breakfast cereal
no more take away pizza
from that Italian place
on the corner
we were always forgetting napkins
and you were licking
my fingers
First published in Light Journal