Épitaphe et Rondeau

CI GIT ET DORT EN CE SOLIER
QU'AMOUR OCCIT DE SON RAILLON,
UN PAUVRE PETIT ÉCOLIER
QUI FUT NOMMÉ FRANÇOIS VILLON.
ONCQUES DE TERRE N'EUT SILLON.
IL DONNA TOUT, CHACUN LE SAIT
TABLES, TRÉTEAUX, PAIN, CORBILLON.
GALANTS, DITES EN CE VERSET.

REPOS ETERNEL DONNE A CIL,
SIRE, ET CLARTÉ PERPETUELLE,
QUI VAILLANT PLAT NI ECUELLE
N'OT ONCQUES, N'UN BRIN DE PERSIL.

IL FUT RES, CHEF, BARBE ET SOURCIL,
COMME UN NAVET QU'ON RET OU PELE.
REPOS ETERNEL DONNE A CIL.

RIGUEUR LE TRANSMIT EN EXIL
ET LUI FRAPPA AU CUL LA PELLE,
NON OBSTANT QU'IL DÎT: «J'EN APPELLE!»
QUI N'EST PAS TERME TROP SUBTIL.
REPOS ETERNEL DONNE A CIL.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.