Traditional

妙樂觀(一作題王喬觀傳傅道士所居)

王喬所居空山觀,白雲至今凝不散。
壇場月路幾千年,往往吹笙下天半。
瀑布西行過石橋,黃精采根還采苗。
忽見一人檠茶碗,篸花昨夜風吹滿。
自言家處在東坡,白犬相隨邀我過。
松間石上有棋局,能使樵人爛斧柯。

Simplified

妙乐观(一作题王乔观传傅道士所居)

王乔所居空山观,白云至今凝不散。
坛场月路几千年,往往吹笙下天半。
瀑布西行过石桥,黄精采根还采苗。
忽见一人檠茶碗,篸花昨夜风吹满。
自言家处在东坡,白犬相随邀我过。
松间石上有棋局,能使樵人烂斧柯。

Pronunciation

miào lè guān ( yī zuò tí wáng qiáo guān chuán fù dào shì suǒ jū )

wáng qiáo suǒ jū kōng shān guān , bái yún zhì jīn níng bù sàn 。
tán cháng yuè lù jī qiān nián , wǎng wǎng chuī shēng xià tiān bàn 。
pù bù xī xíng guò shí qiáo , huáng jīng cǎi gēn huán cǎi miáo 。
hū jiàn yī rén qíng chá wǎn , cēn huā zuó yè fēng chuī mǎn 。
zì yán jiā chǔ zài dōng pō , bái quǎn xiāng suí yāo wǒ guò 。
sōng jiān shí shàng yǒu qí jú , néng shǐ qiáo rén làn fǔ kē 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.