Traditional

空屋題

朝從空屋裏,騎馬入空臺。
盡日推閑事,還歸空屋來。
月明穿暗隙,燈燼落殘灰。
更想鹹陽道,魂車昨夜回。

Simplified

空屋题

朝从空屋里,骑马入空台。
尽日推闲事,还归空屋来。
月明穿暗隙,灯烬落残灰。
更想咸阳道,魂车昨夜回。

Pronunciation

kōng wū tí

zhāo cóng kōng wū lǐ , qí mǎ rù kōng tái 。
jìn rì tuī xián shì , huán guī kōng wū lái 。
yuè míng chuān àn xì , dēng jìn luò cán huī 。
gēng xiǎng xián yáng dào , hún chē zuó yè huí 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.