(詠鹿鳴) (Manyoshu 2150)

秋芽子之
散去見
欝三
妻戀為良思
棹<壮>鹿鳴母

Modern Japanese

秋萩の散りゆく見ればおほほしみ妻恋すらしさを鹿鳴くも

Hiragana Pronounciation

あきはぎの
ちりゆくみれば
おほほしみ
つまごひすらし
さをしかなくも

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.