42
And he said:
“How, my darling, can I slay you,
And how can I harm the least hair of your head?”
And again he said:
“I have no comfort but you, and no dream but you.”
So the first hour passed …
Then he raised his slack hand again, and murmured:
“I am as one in a trance: I cannot do this thing.”
But he knew the time had come for him …
And now he drew up all the passion of his heart,
A terrible wild passion,
And willed to slay her through clenched teeth:
He willed that she must go down in death:
He willed to put her from him.
But his heart whispered:
“Hold! hold! this woman is your Mother!”
And so the second hour passed.
“How, my darling, can I slay you,
And how can I harm the least hair of your head?”
And again he said:
“I have no comfort but you, and no dream but you.”
So the first hour passed …
Then he raised his slack hand again, and murmured:
“I am as one in a trance: I cannot do this thing.”
But he knew the time had come for him …
And now he drew up all the passion of his heart,
A terrible wild passion,
And willed to slay her through clenched teeth:
He willed that she must go down in death:
He willed to put her from him.
But his heart whispered:
“Hold! hold! this woman is your Mother!”
And so the second hour passed.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.