And still the mad magnificent herald Spring

And still the mad magnificent herald Spring
assembles beauty from forgetfulness
with the wild trump of April: witchery
of sound and odour drives the wingless thing
man forth into bright air, for now the red
leaps in the maple's cheek, and suddenly
by shining hordes in sweet unserious dress
ascends the golden crocus from the dead.

On dappled dawn forth rides the pungent sun
with hooded day preening upon his hand
followed by gay untimid final flowers
(which dressed in various tremulous armor stun
the eyes of ragged earth who sees them pass)
while hunted from his kingdom winter cowers,
seeing green armies steadily expand
hearing the spear-song of the marching grass.

A silver sudden parody of snow
tickles the air to golden tears, and hark!
the flicker's laughing yet, while on the hills
the pines deepen to whispers primeval and throw
backward their foreheads to the barbarous bright
sky, and suddenly from the valley thrills
the unimaginable upward lark
and drowns the earth and passes into light

(slowly in life's serene perpetual round
a pale world gathers comfort to her soul,
hope richly scattered by the abundant sun
invades the new mosaic of the ground
—let but the incurious curtaining dusk be drawn
surpassing nets are sedulously spun
to snare the brutal dew,—the authentic scroll
of fairie hands and vanishing with dawn).

Spring, that omits no mention of desire
in every curved and curling thing, yet holds
continuous intercourse—through skies and trees
the lilac's smoke the poppy's pompous fire
the pansy's purple patience and the grave
frailty of daisies—by what rare unease
revealed of teasingly transparent folds—
with man's poor soul superlatively brave.

Surely from robes of particoloured peace
with mouth flower-faint and undiscovered eyes
and dim slow perfect body amorous
(whither than lilies which are born and cease
for being whiter than this world) exhales
the hovering high perfume curious
of that one month for whom the whole year dies,
risen at length from palpitating veils.

O still miraculous May! O shining girl
of time untarnished! O small intimate
gently primeval hands, frivolous feet
divine! O singular and breathless pearl!
O indefinable frail ultimate pose!
O visible beatitude sweet sweet
intolerable! silence immaculate
of god's evasive audible great rose!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.