The Brooklet

A LITTLE farther on there is a brook,
Where the breeze loiters ever. The great oaks
Have roof'd it with their arms and affluent leaves,
So that the sunbeam rifles not its fount,
While the shade cools it. You may hear it now,
A low faint murmur, as through pebbly paths,
In soft and sinuous progress it flows on,
In streams that make division as they go,
Still parting, still uniting, in one song,
The sweetest mortals know, of constancy.

Thither, ah, thither, if thy heart be sad! —
That song will bring thee solace. Or, if hope
That may not yet find name for what it seeks,
Inspires thee with a dream whose essence brings
Fruition in its keeping, — still, the strain
That's murmur'd by yon brooklet, is the best, —
Having a voice for fancy at its birth,
That keeps it wakeful on its own sweet wings.
And thou wilt gather, for whatever mood
That makes thee fond or thoughtful, a sweet tone
Beguiling thy best sympathies, and still
Leaving in thy keeping, as thou seek'st thy home,
A kindlier sense of what is in thy path.
Beside these banks, through the whole livelong day,
Ere yet I noted much the flight of time,
And knew him but in ballad books and songs,
Nor cared to know him better, — I have lain,
Nursing delicious reveries that made
All being but a circle of bright flowers,
With love the centre, sov'ran of that realm,
And I a happy inmate, with the rest.
There, with sweet thoughts, all liquid like the stream
That still inspired their progress, clear and bright,
I lay as one who slept, through happy hours,
Unvex'd by din of duty, unrebuked
By chiding counsellor to youthful cares,
That ever seeks to plant on boyish brow
The winter that has silver'd all its own.
And thus, in long delight, with the rapt soul
Shaping its own elysium of the peace
That harbor'd in the solitude, the eye
Grew momently familiar with sweet forms,
That offer'd to the genius of the place,
Making all consecrate to gentleness.
How came the thrush to whistle as he drank,
Heeding not me, and darting through the copse,
Only to bring his loved one on his wing,
To gather like refreshment? Squirrels dropt
Their nuts adown the bankside where I lay,
And, leaping to recover them, ere yet
They rolled into the brooklet and away,
Swept over me, and with fantastic play
Drew up the feathery brush above their heads, —
And their gray orbs, with bright intelligence,
Cast round them, while from hand to hand they frisk'd
The prize, which none might covet but to feed
Such nimble harlequins. The dove at noon
Couch'd in thick bristly covering of the pine,
Sought here its sweet siesta, wooing sleep,
By plaintive iteration of sad notes,
That might be still a sensible happiness: —
And sometimes, meek intruder on my realm,
Through yonder thick emerging, half in light
And half in shadow, stole the timid fawn,
That came down to the basin's edge to drink,
Now lapping, and now turning to the bank,
Cropping the young blade of the coming spring
And heedless, as I lay along unstirr'd,
Of any stranger — sauntering through the shade,
Even where I crouch'd, — having a quiet mood,
And not disturbing, while beholding mine.

Thou smil'st; and on thy lip the speaking thought
Looks still like censure — deems my hours misspent,
And saddens into warning. A shrewd thought,
I will not combat with an argument,
But leave the worldly policy to boast,
That such an errantry as this life of mine,
Hath found its fit sarcasm, well rebuked.
And yet there is a something in the life
Thou mock'st, as idle still and profligate,
Something to life compensative, and dear
To feelings that are fashion'd not by man.
Ah! the delicious sadness of the hours,
Spent by this brooklet — ah! the dreams they brought,
Of other hopes and beings — the sweet truths,
That still subdued the heart to patientness,
And made all flexible in the youthful will,
That else had been most passionate and rash.
I know the toils that gather on my path,
And I will grapple them with a strength that shows
A love for the encounter, not the less
For hours thus wasted in the solitude,
And fancies born of dreams — and 'twill not more
Impair the resolute courage of my heart,
Wrestling with toil, in conflicts of the race,
If still, in pauses of the fight, I dream
Of this dear idlesse, — gazing on that brook
So sweet in shade, thus singing on its way,
Like some dear child, all thoughtless, as it goes
From shadow into sunlight and is lost.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.