Come forth, come forth, the gentle Spring
ZEPHYRUS
Come forth, come forth, the gentle Spring,
And carry the glad news I bring
To earth, our common mother:
It is decreed by all the gods
The heaven of earth shall have no odds,
But one shall love another.
Their glories they shall mutual make,
Earth look on heaven for heaven's sake;
Their honours shall be even;
All emulation cease, and jars;
Jove will have earth to have her stars
And lights, no less than heaven.
SPRING
It is already done, in flowers
As fresh and new as are the hours,
By warmth of yonder sun;
But will be multiplied on us
If from the breath of Zephyrus
Like favour we have won.
ZEPHYRUS
Give all to him: his is the dew,
The heat, the humour--
SPRING
All the true--
Beloved of the Spring!
ZEPHYRUS
The sun, the wind, the verdure--
SPRING
All
That wisest nature cause can call
Of quickening anything.
(from Chloridia)
Come forth, come forth, the gentle Spring,
And carry the glad news I bring
To earth, our common mother:
It is decreed by all the gods
The heaven of earth shall have no odds,
But one shall love another.
Their glories they shall mutual make,
Earth look on heaven for heaven's sake;
Their honours shall be even;
All emulation cease, and jars;
Jove will have earth to have her stars
And lights, no less than heaven.
SPRING
It is already done, in flowers
As fresh and new as are the hours,
By warmth of yonder sun;
But will be multiplied on us
If from the breath of Zephyrus
Like favour we have won.
ZEPHYRUS
Give all to him: his is the dew,
The heat, the humour--
SPRING
All the true--
Beloved of the Spring!
ZEPHYRUS
The sun, the wind, the verdure--
SPRING
All
That wisest nature cause can call
Of quickening anything.
(from Chloridia)
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.