Come, walk with me
Come, walk with me;
There's only thee
To bless my spirit now;
We used to love on winter nights
To wander through the snow.
Can we not woo back old delights?
The clouds rush dark and wild;
They fleck with shade our mountain heights
The same as long ago,
And on the horizon rest at last
In looming masses piled;
While moonbeams flash and fly so fast
We scarce can say they smiled.
Come, walk with me--come, walk with me;
We were not once so few;
But Death has stolen our company
As sunshine steals the dew:
He took them one by one, and we
Are left, the only two;
So closer would my feelings twine,
Because they have no stay but thine.
"Nay, call me not; it may not be;
Is human love so true?
Can Friendship's flower droop on for years
And then revive anew?
No; though the soil be wet with tears,
How fair soe'er it grew;
The vital sap once perished
Will never flow again;
And surer than that dwelling dread,
The narrow dungeon of the dead,
Time parts the hearts of men.'
There's only thee
To bless my spirit now;
We used to love on winter nights
To wander through the snow.
Can we not woo back old delights?
The clouds rush dark and wild;
They fleck with shade our mountain heights
The same as long ago,
And on the horizon rest at last
In looming masses piled;
While moonbeams flash and fly so fast
We scarce can say they smiled.
Come, walk with me--come, walk with me;
We were not once so few;
But Death has stolen our company
As sunshine steals the dew:
He took them one by one, and we
Are left, the only two;
So closer would my feelings twine,
Because they have no stay but thine.
"Nay, call me not; it may not be;
Is human love so true?
Can Friendship's flower droop on for years
And then revive anew?
No; though the soil be wet with tears,
How fair soe'er it grew;
The vital sap once perished
Will never flow again;
And surer than that dwelling dread,
The narrow dungeon of the dead,
Time parts the hearts of men.'
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.