Completion
My heart has fed to-day.
My heart, like hind at play,
Has grazed in fields of love, and washed in streams
Of quick, imperishable dreams.
In moth-white beauty shimmering,
Lovely as birches in the moon glimmering,
From coigns of sleep my eyes
Saw dawn and love arise.
And like a bird at rest,
Steady in a swinging nest.
My heart at peace lay gloriously
While wings of ecstasy
Beat round me and above.
I am fulfilled of Love.
My heart, like hind at play,
Has grazed in fields of love, and washed in streams
Of quick, imperishable dreams.
In moth-white beauty shimmering,
Lovely as birches in the moon glimmering,
From coigns of sleep my eyes
Saw dawn and love arise.
And like a bird at rest,
Steady in a swinging nest.
My heart at peace lay gloriously
While wings of ecstasy
Beat round me and above.
I am fulfilled of Love.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.