Diesen Liebenswürd's gen Jüngling

Diesen liebenswürd'gen Jüngling

This most amiable youngster
Can't be spoken of too highly;
Oft with wine, liqueurs and oysters
He regales me, almost shyly.

Charming are his coat and trousers
And his ties are most appealing;
And he comes here every morning
Just to ask me how I'm feeling.

Of my wide renown he gushes,
Of my grace, my wit and humor;
And he swears to serve and help me,
Grieving that he cannot do more.

And at many an evening party
'Mid the ladies' panegyrics,
With inspired voice and features
He recites my deathless lyrics.

Oh, to find so rare a fellow
Makes me see the whole world gaily;
In these sorry times, above all,
When his betters vanish daily.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.