Discussion

And while sitting at the table in the cafe, and discussing the part played in the war by aeroplanes, submarines, and tanks, discussing the position of the Turk, and what changes are impending in the Balkans — in the heat of the discussion I suddenly felt your eyes looking at me gently and soft. I turned my head toward you and saw in your eyes a radiance, which I shall not forget. And it became clear to me at once that the aeroplanes were flying high, that the sub-marines were floating deep, that tanks were efficient, as everything that England does, that in the end something would happen to the Turk, that changes would come in the Balkans. But what will become of me, of me and you — of us? A corner of your mouth was constantly twitching — have you felt the same as I?
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Zisha Landau
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.