The Dull-Eyed Girl In Bronze Implores Apollo

The dull-eyed girl in bronze implores Apollo
To warm these dying satyrs and to raise
Their withered wreaths that rot in every hollow
Or smoulder redly in the pungent haze.
The shining reapers, gone these many days,
Have left their fields disconsolate and sear,
Like bony sand uncovered to the gaze,
In this, the ebb-tide of the year.

My wisest comrade turns into a swallow
And flashes southward as the thickets blaze
In awful splendour; I, who cannot follow,
Confront the skies' unmitigated greys.
The cynic faun whom I have known betrays
A dangerous mood at night, and seems austere
Beneath the autumn noon's distempered rays,
In this, the ebb-tide of the year.

Ice quenches all reflection in the shallow
Lagoon whose trampled margin still displays
Upheaval where the centaurs used to wallow;
And where my favourite unicorns would graze,
A few wild ducks scream lamentable lays
Of shrill derision desperate with fear,
Bleak note on note, phrase on discordant phrase,
In this, the ebb-tide of the year.

Poor girl, how soon our garden world decays,
Our metals tarnish, our loves disappear;
Dull-eyed we haunt these unfrequented ways,
In this, the ebb-tide of the year.

Cambridge
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.