Elegy
Gone is Umaimah to dwell where tall stones tell of the dead
—poor waif at rest in the grave, laid safe at last in the dust.
O thou—one half of my soul! how mourns the half that is left,
athirst for thee, though the tears stream fast and full from my eyes!
Ah me! for her did I fear, lest I should go to my grave
the first, and leave her alone, unveiled, to battle with want:
But now I sleep, and no care comes nigh to trouble my rest:
at last finds jealousy peace, when all it guarded are dead!
This is the kindness of death—shall I deny him his due?—
peace has he brought me, if pain be still the chief of his gifts.
—poor waif at rest in the grave, laid safe at last in the dust.
O thou—one half of my soul! how mourns the half that is left,
athirst for thee, though the tears stream fast and full from my eyes!
Ah me! for her did I fear, lest I should go to my grave
the first, and leave her alone, unveiled, to battle with want:
But now I sleep, and no care comes nigh to trouble my rest:
at last finds jealousy peace, when all it guarded are dead!
This is the kindness of death—shall I deny him his due?—
peace has he brought me, if pain be still the chief of his gifts.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.