A Fancy
First shall the heavens want starry light,
The seas be robbëd of their waves;
The day want sun, and sun want bright,
The night want shade, the dead men graves;
The April, flowers and leaf and tree,
Before I false my faith to thee.
First shall the tops of highest hills,
By humble plains be overpried;
And poets scorn the Muses' quills;
And fish forsake the water-glide;
And Iris lose her coloured weed,
Before I fail thee at thy need.
First direful hate shall turn to peace,
And love relent in deep disdain;
And death his fatal stroke shall cease,
And envy pity every pain;
And pleasure mourn, and sorrow smile,
Before I talk of any guile.
First time shall stay his stayless race,
And winter bless his brows with corn;
And snow bemoisten July's face,
And winter spring, and summer mourn,
Before my pen by help of fame
Cease to recite thy sacred name.
The seas be robbëd of their waves;
The day want sun, and sun want bright,
The night want shade, the dead men graves;
The April, flowers and leaf and tree,
Before I false my faith to thee.
First shall the tops of highest hills,
By humble plains be overpried;
And poets scorn the Muses' quills;
And fish forsake the water-glide;
And Iris lose her coloured weed,
Before I fail thee at thy need.
First direful hate shall turn to peace,
And love relent in deep disdain;
And death his fatal stroke shall cease,
And envy pity every pain;
And pleasure mourn, and sorrow smile,
Before I talk of any guile.
First time shall stay his stayless race,
And winter bless his brows with corn;
And snow bemoisten July's face,
And winter spring, and summer mourn,
Before my pen by help of fame
Cease to recite thy sacred name.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.