A Farewell in the Evening Rain

Is it raining on the river all the way to Ch'u? —
The evening bell comes to us from Nan-king.
Your wet sail drags and is loath to be going
And shadowy birds are flying slow.
We cannot see the deep ocean-gate —
Only the boughs at Pu-kou, newly dripping.
Likewise, because of our great love,
There are threads of water on our faces.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Wei Ying-wu
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.