Florence Vane
I loved thee long and dearly,
Florence Vane;
My life's bright dream, and early,
Hath come again;
I renew, in my fond vision,
My heart's dear pain,
My hope, and thy derision,
Florence Vane.
The ruin lone and hoary,
The ruin old,
Where thou didst hark my story,
At even told, —
That spot — the hues Elysian
Of sky and plain —
I treasure in my vision,
Florence Vane.
Thou wast lovelier than the roses
In their prime;
Thy voice excelled the closes
Of sweetest rhyme;
Thy heart was as a river
Without a main.
Would I had loved thee never,
Florence Vane!
But, fairest, coldest wonder!
Thy glorious clay
Lieth the green sod under —
Alas the day!
And it boots not to remember
Thy disdain —
To quicken love's pale ember,
Florence Vane.
The lilies of the valley
By young graves weep,
The pansies love to dally
Where maidens sleep;
May their bloom, in beauty vying,
Never wane
Where thine earthly part is lying,
Florence Vane!
Florence Vane;
My life's bright dream, and early,
Hath come again;
I renew, in my fond vision,
My heart's dear pain,
My hope, and thy derision,
Florence Vane.
The ruin lone and hoary,
The ruin old,
Where thou didst hark my story,
At even told, —
That spot — the hues Elysian
Of sky and plain —
I treasure in my vision,
Florence Vane.
Thou wast lovelier than the roses
In their prime;
Thy voice excelled the closes
Of sweetest rhyme;
Thy heart was as a river
Without a main.
Would I had loved thee never,
Florence Vane!
But, fairest, coldest wonder!
Thy glorious clay
Lieth the green sod under —
Alas the day!
And it boots not to remember
Thy disdain —
To quicken love's pale ember,
Florence Vane.
The lilies of the valley
By young graves weep,
The pansies love to dally
Where maidens sleep;
May their bloom, in beauty vying,
Never wane
Where thine earthly part is lying,
Florence Vane!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.