Fragments of Ancient Poetry, Collected in the Highlands of Scotland

Vinvela

My love is a son of the hill. He pursues the flying deer. His gray dogs are panting around him; his bow-string sounds in the wind. Whether by the fount of the rock or by the stream of the mountain thou liest; when the rushes are nodding with the wind, and the mist is flying over thee, let me approach my love unperceived, and see him from the rock. Lovely I saw thee first by the aged oak of Branno; thou wert returning tall from the chace; the fairest among thy friends
Shilric

What voice is it that I hear? that voice like the summer-wind. I sit not by the nodding rushes; I hear not the fount of the rock Afar, Vinvela, afar I go to the wars of Fingal. My dogs attend me no more. No more I tread the hill. No more from on high I see thee, fair-moving by the stream of the plain; bright as the bow of heaven; as the moon on the western wave.
Vinvela

Then thou art gone, O Shilric! and I am alone on the hill. The deer are seen on the brow; void of fear they graze along. No more they dread the wind; no more the rustling tree. The hunter is far removed; he is in the field of graves. Strangers! sons of the waves! spare my lovely Shilric!
Shilric

If fall I must in the field, raise high my grave, Vinvela. Grey stones, and heaped-up earth, shall mark me to future times. When the hunter shall sit by the mound, and produce his food at noon, ‘Some warrior rests here,’ he will say; and my fame shall live in his praise. Remember me, Vinvela, when low on earth I lie!
Vinvela.

Yes!—I will remember thee—indeed my Shilric will fall. What shall I do, my love! when thou art gone for ever? Through these hills I will go at noon: I will go through the silent heath. There I will see the place of thy rest, returning from the chace. Indeed, my Shilric will fall; but I will remember him.
II

I sit by the mossy fountain; on the top of the hill of winds. One tree is rustling above me. Dark waves roll over the heath. The lake is troubled below. The deer descend from the hill. No hunter at a distance is seen; no whistling cow-herd is nigh. It is mid-day: but all is silent. Sad are my thoughts alone. Didst thou but appear, O my love, a wanderer on the heath! thy hair floating on the wind behind thee; thy bosom heaving on the sight; thine eyes full of fears for thy friends, whom the mist of the hill had concealed! Thee I would comfort, my love, and bring thee to thy father's house
But is it she that there appears, like a beam of light on the heath? bright as the moon in autumn, as the sun in a summer-storm, comest thou lovely maid, over rocks, over mountains to me?—She speaks: but how weak her voice! like the breeze in the reeds of the pool. Hark!
Returnest thou safe from the war? Where are thy friends, my love? I heard of thy death on the hill; I heard and mourned thee, Shilric!
Yes, my fair, I return; but I alone of my race. Thou shalt see them no more: their graves I raised on the plain. But why art thou on the desert hill? why on the heath, alone?
Alone I am, O Shilric! alone in the winter-house. With grief for thee I expired. Shilric, I am pale in the tomb.
She fleets, she sails away; as grey mist before the wind!—and, wilt thou not stay, my love? Stay and behold my tears! fair thou appearest, my love! fair thou wast, when alive!
By the mossy fountain I will sit; on the top of the hill of winds. When mid-day is silent around, converse, O my love, with me! come on the wings of the gale! on the blast of the mountain, come! Let me hear thy voice, as thou passest, when mid-day is silent around.
V

Autumn is dark on the mountains; grey mist rests on the hills. The whirlwind is heard on the heath. Dark rolls the river thro' the narrow plain. A tree stands alone on the hill, and marks the grave of Connal. The leaves whirl round with the wind, and strew the grave of the dead. At times are seen here the ghosts of the deceased, when the musing hunter alone stalks slowly over the heath. Appear in thy armour of light, thou ghost of mighty Connal! Shine, near thy tomb, Crimora! like a moon-beam from a cloud.
Who can search the source of thy race, O Connal? and who recount thy Fathers? Thy family grew like an oak on the mountains, which meeteth the wind with its lofty head. But now it is torn from the earth. Who shall supply the place of Connal?
Here was the din of arms; and here the groans of the dying. Mournful are the wars of Fingal! O Connal! it was here thou didst fall. Thine arm was like a storm; thy sword, a beam of the sky; thy height, a rock on the plain; thine eyes, a furnace of fire. Louder than a storm was thy voice, when thou confoundest the field. Warriors fell by thy sword, as the thistle by the staff of a boy.
Dargo the mighty came on, like a cloud of thunder. His brows were contracted and dark. His eyes like two caves in a rock. Bright rose their swords on each side; dire was the clang of their steel.
The daughter of Rinval was near; Crimora, bright in the armour of man; her hair loose behind, her bow in her hand. She followed the youth to the war, Connal her much-beloved. She drew the string on Dargo; but erring pierced her Connal. He falls like an oak on the plain; like a rock from the shaggy hill. What shall she do, hapless maid! He bleeds; her Connal dies. All the night long she cries, and all the day, O Connal, my love and my friend! With grief the sad mourner died.
Earth here incloseth the loveliest pair on the hill. The grass grows between the stones of their tomb; I sit in the mournful shade. The wind sighs through the grass; and their memory rushes on my mind. Undisturbed you now sleep together; in the tomb of the mountain you rest alone.
VI

Son of the noble Fingal, Oscian, prince of men! what tears run down the cheeks of age? what shades thy mighty soul?
Memory, son of Alpin, memory wounds the aged Of former times are my thoughts; my thoughts are of the noble Fingal. The race of the king return into my mind, and wound me with remembrance.
One day, returned from the sport of the mountains, from pursuing the sons of the hill, we covered this heath with our youth. Fingal the mighty was here, and Oscur, my son, great in war. Fair on our sight from the sea, at once, a virgin came. Her breast was like the snow of one night. Her cheek like the bud of the rose Mild was her blue-rolling eye: but sorrow was big in her heart.
Fingal renowned in war! she cries, sons of the king, preserve me! Speak secure, replies the king, daughter of beauty, speak: our ear is open to all: our swords redress the injured. I fly from Ullin, she cries; from Ullin, famous in war. I fly from the embrace of him who would debase my blood. Cremor! the friend of men, was my father; Cremor the prince of Inverne.
Fingal's younger sons arose; Carryl expert in the bow; Fillan beloved of the fair; and Fergus first in the race.—Who from the farthest Lochlyn? who to the seas of Molochasquir? who dares hurt the maid whom the sons of Fingal guard? Daughter of beauty, rest secure; rest in peace, thou fairest of women.
Far in the blue distance of the deep, some spot appeared like the back of the ridge-wave. But soon the ship increased on our sight. The hand of Ullin drew her to land. The mountains trembled as he moved. The hills shook at his step. Dire rattled his armour around him. Death and destruction were in his eyes. His stature like the oak of Morven. He moved in the lightning of steel.
Our warriors fell before him, like the field before the reapers Fingal's three sons he bound. He plunged his sword into the fair one's breast. She fell as a wreath of snow before the sun in spring Her bosom heaved in death; her soul came forth in blood.
Oscur my son came down; the mighty in battle descended. His armour rattled in thunder; and the lightning of his eyes was terrible. There, was the clashing of swords; there, was the voice of steel. They struck and they thrust; they digged for death with their swords. But death was distant far, and delayed to come. The sun began to decline; and the cow-herd thought of home. Then Oscur's keen steel found the heart of Ullin. He fell like a mountain-oak covered over with glistering frost: He shone like a rock on the plain.—Here the daughter of beauty lieth; and here the bravest of men. Here one day ended the fair and the valiant. Here rest the pursuer and the pursued.
Son of Alpin! the woes of the aged are many: their tears are for the past. This raised my sorrow, warrior; memory awaked my grief. Oscur my son was brave; but Oscur is now no more. Thou hast my grief, O son of Alpin; forgive the tears of the aged.
VIII

By the side of a rock on the hill, beneath the aged trees, old Oscian sat on the moss; the last of the race of Fingal. Sightless are his aged eyes; his beard is waving in the wind. Dull through the leafless trees he heard the voice of the north. Sorrow revived in his soul: he began and lamented the dead.
How hast thou fallen like an oak, with all thy branches round thee! Where is Fingal the King? where is Oscur my son? where are all my race? Alas! in the earth they lie. I feel their tombs with my hands. I hear the river below murmuring hoarsely over the stones. What dost thou, O river, to me? Thou bringest back the memory of the past.
The race of Fingal stood on thy banks, like a wood in a fertile soil. Keen were their spears of steel. Hardy was he who dared to encounter their rage. Fillan the great was there. Thou Oscur wert there, my son! Fingal himself was there, strong in the grey locks of years. Full rose his sinewy limbs; and wide his shoulders spread. The unhappy met his arm, when the pride of his wrath arose.
The son of Morny came; Gaul, the tallest of men. He stood on the hill like an oak! His voice was like the streams of the hill. Why reigneth alone, he cries, the son of mighty Corval? Fingal is not strong to save: he is no support for the people. I am strong as a storm in the ocean; as a whirlwind on the hill. Yield, son of Corval; Fingal, yield to me. He came like a rock from the hill, resounding in his arms.
Oscur stood forth to meet him; my son would meet the foe. But Fingal came in his strength, and smiled at the vaunter's boast. They threw their arms around each other; they struggled on the plain. The earth is ploughed with their heels. Their bones crack as a boat on the ocean, when it leaps from wave to wave. Long did they toil; with night, they fell on the sounding plain; as two oaks, with their branches mingled, fall crashing from the hill. The tall son of Morny is bound; the aged overcame.
Fair with her locks of gold, her smooth neck, and her breasts of snow; fair, as the spirits of the hill when at silent noon they glide along the heath; fair, as the rainbow of heaven; came Minvane the maid. Fingal! she softly saith, loose me my brother Gaul. Loose me the hope of my race, the terror of all but Fingal. Can I, replies the king, can I deny the lovely daughter of the hill? Take thy brother, O Minvane, thou fairer than the snow of the north!
Such, Fingal! were thy words; but thy words I hear no more Sightless I sit by thy tomb. I hear the wind in the wood; but no more I hear my friends. The cry of the hunter is over. The voice of war is ceased.
X

It is night; and I am alone, forlorn on the hill of storms. The wind is heard in the mountain. The torrent shrieks down the rock. No hut receives me from the rain; forlorn on the hill of winds.
Rise, moon! from behind thy clouds; stars of the night, appear! Lead me, some light, to the place where my love rests from the toil of the chace! his bow near him, unstrung; his dogs panting around him. But here I must sit alone, by the rock of the mossy stream. The stream and the wind roar; nor can I hear the voice of my love.
Why delayeth my Shalgar, why the son of the hill, his promise? Here is the rock and the tree. And here the roaring stream. Thou promisedst with night to be here. Ah! whither is my Shalgar gone? With thee I would fly my father; with thee, my brother of pride. Our race have long been foes; but we are not foes, O Shalgar!
Cease a little while, O wind! stream, be thou silent a while! let my voice be heard over the heath; let my wanderer hear me. Shalgar, it is I who call. Here is the tree, and the rock. Shalgar, my love! I am here. Why delayest thou thy coming? Alas! no answer.
Lo! the moon appeareth. The flood is bright in the vale. The rocks are grey on the face of the hill. But I see him not on the brow; his dogs before him tell not that he is coming. Here I must sit alone.
But who are these that lie beyond me on the heath? Are they my love and my brother?—Speak to me O my friends! they answer not. My soul is tormented with fears.—Ah! they are dead. Their swords are red from the fight. O my brother! my brother! why hast thou slain my Shalgar? why, O Shalgar! hast thou slain my brother? Dear were ye both to me! what shall I say in your praise? Thou wert fair on the hill among thousands; he was terrible in fight. Speak to me; hear my voice, sons of my love! But alas! they are silent; silent for ever! Cold are their breasts of clay!
Oh! from the rock of the hill; from the top of the mountain of winds, speak, ye ghosts of the dead!—Whither are ye gone to rest? In what cave of the hill shall I find you? No feeble voice is on the wind: no answer half-drowned in the storms of the hill.
I sit in my grief. I wait for morning in my tears. Rear the tomb, ye friends of the dead; but close it not till I come. My life flieth away like a dream: why should I stay behind? Here shall I rest with my friends by the stream of the sounding rock. When night comes on the hill; when the wind is upon the heath; my ghost shall stand in the wind, and mourn the death of my friends. The hunter shall hear from his booth. He shall fear, but love my voice. For sweet shall my voice be for my friends; for pleasant were they both to me.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Ossian
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.