To a Friend
Like yellow flowers enriching with their gold
The treasure-house, that is the World in Spring,
Are all the tender thoughts of you that bring
Their gladness to make richer, many-fold,
My heart—which is the world a-bloom of old
With youth to live and songs to hear and sing;
Into this treasure-house, Ninon, you fling
One flower that will not fade when Spring is cold.
How can I thank you for the gold that gleams
Across my April days of shower and sun?
How can I thank you for your gifts to me?—
For gentleness, and mirth, and faith, and dreams,
And fairer than all fair fresh flowers, this one,—
This fragrant fadeless flower of sympathy.
The treasure-house, that is the World in Spring,
Are all the tender thoughts of you that bring
Their gladness to make richer, many-fold,
My heart—which is the world a-bloom of old
With youth to live and songs to hear and sing;
Into this treasure-house, Ninon, you fling
One flower that will not fade when Spring is cold.
How can I thank you for the gold that gleams
Across my April days of shower and sun?
How can I thank you for your gifts to me?—
For gentleness, and mirth, and faith, and dreams,
And fairer than all fair fresh flowers, this one,—
This fragrant fadeless flower of sympathy.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.