The Good days go swiftly away
The good days go swiftly away.
Remember the name of the Lord Rámá: renounce the desires of the flesh and all action.
Not one farthing will go with thee: but he who gives receives.
Brothers, kinsmen, sons, and family; whose art thou and who is thine?
On whom relying hast thou forgotten Hari's name? all ties of kinship last but for one's life-time.
Through eighty-four million births thou hast wandered: by great good fortune thou hast gained this birth as man.
Yet thou hast done naught that can profit. Again hereafter comes remorse.
O fool, if thou cleavest to sensual joys, thou shalt be snared in the noose of death.
For what dost thou look from the breath of thy life? Once gone it comes not again.
Remember the name of the Lord Rámá: renounce the desires of the flesh and all action.
Not one farthing will go with thee: but he who gives receives.
Brothers, kinsmen, sons, and family; whose art thou and who is thine?
On whom relying hast thou forgotten Hari's name? all ties of kinship last but for one's life-time.
Through eighty-four million births thou hast wandered: by great good fortune thou hast gained this birth as man.
Yet thou hast done naught that can profit. Again hereafter comes remorse.
O fool, if thou cleavest to sensual joys, thou shalt be snared in the noose of death.
For what dost thou look from the breath of thy life? Once gone it comes not again.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.