The Hermitage of the Bamboos
WANG : In solitude
sitting in the hidden forest
of the bamboos,
To the sound of the lute
I whistle suspended notes
In the secrecy of the wood
I see no one:
The bright moon reaches me
with its light
PEI : I come and go
in the hut
isolated among the bamboos,
Every day
more familiar with the Tao.
I go and come back:
there are none here
but the birds of the mountain
where solitude is deepest,
the people of the world
sitting in the hidden forest
of the bamboos,
To the sound of the lute
I whistle suspended notes
In the secrecy of the wood
I see no one:
The bright moon reaches me
with its light
PEI : I come and go
in the hut
isolated among the bamboos,
Every day
more familiar with the Tao.
I go and come back:
there are none here
but the birds of the mountain
where solitude is deepest,
the people of the world
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.