Higher Kinship

There is a time at middle summer when,
In weariness of all this saddening world,
The simple nature aspects seem to me
As a close kindred, sweet and kind and true,
Giving me peace and comfort, and a joy
Not of the senses, but of the inward soul.
The restful day, the sunny leaf and wind,
The patch of blue like windows shining down,
Do give to life a beauty and a calm
And a sweet sadness, that this mighty world
And all its myriad triumphs cannot give.

O let me live with Nature at her door,
And taste her home-brewed pleasures, simple, glad;
The beauty of day, the splendor of the night;
Not in great palace halls, great cloister domes,
The smoke of cities and the thronging din;
But out with air and woodlands, shining sun;
These my companions, this my roof, my home!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.