In January
O, SHEPHERD out upon the snow,
What lambs are newly born?
I see his long, long shadow go
Across the fields of morn.
Ere dawn the snow-light in the room
Awoke me, and I saw
A pallid earth, a cloudy gloom,
A shape that stirred my awe.
I know the clear untrodden snows
That hide the Winter wheat;
The greyer fields wherein he goes
Are grey with pitting feet.
He feels not how I watch him creep,
He thinks he is alone;
He searches for the heavy sheep
Each windward hedge of stone.
I keep my bed in weariness
When workers have gone forth,
I watch that silent man grow less
Into the snow-packed North;
And men have died in this old room
Through thrice a hundred years
Who saw the shepherd in the gloom,
The shape that never nears.
Briefly I watch; but then I go,
The room will know me not;
Yet from my window, o'er the snow,
When I am well forgot
Shall unknown men look forth to scan
Each far, unchanging tree,
And see a dark and lonely man
Still creeping agelessly.
What lambs are newly born?
I see his long, long shadow go
Across the fields of morn.
Ere dawn the snow-light in the room
Awoke me, and I saw
A pallid earth, a cloudy gloom,
A shape that stirred my awe.
I know the clear untrodden snows
That hide the Winter wheat;
The greyer fields wherein he goes
Are grey with pitting feet.
He feels not how I watch him creep,
He thinks he is alone;
He searches for the heavy sheep
Each windward hedge of stone.
I keep my bed in weariness
When workers have gone forth,
I watch that silent man grow less
Into the snow-packed North;
And men have died in this old room
Through thrice a hundred years
Who saw the shepherd in the gloom,
The shape that never nears.
Briefly I watch; but then I go,
The room will know me not;
Yet from my window, o'er the snow,
When I am well forgot
Shall unknown men look forth to scan
Each far, unchanging tree,
And see a dark and lonely man
Still creeping agelessly.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.