The Kuan Chü
Hark! from the islet in the stream the voice
Of the fish hawks that o'er their nest rejoice!
From them our thoughts to that young lady go,
Modest and virtuous, loth herself to show.
Where could be found, to share our prince's state
So fair, so virtuous, and so fit a mate?
See how the duckweed's stalks, or short or long,
Sway left and right, as moves the current strong!
So hard it was for him the maid to find!
By day, by night, our prince with constant mind
Sought for her long, but all his search was vain
Awake, asleep, he ever felt the pain
Of longing thought, as when on restless bed,
Tossing about, one turns his fevered head.
Here long, there short, afloat the duckweed lies;
But caught at last, we seize the longed-for prize
The maiden modest, virtuous, coy, is found;
Strike every lute, and joyous welcome sound
Ours now, the duckweed from the stream we bear,
And cook to use with other viands rare
He has the maiden, modest, virtuous, bright;
Let bells and drums proclaim our great delight.
Of the fish hawks that o'er their nest rejoice!
From them our thoughts to that young lady go,
Modest and virtuous, loth herself to show.
Where could be found, to share our prince's state
So fair, so virtuous, and so fit a mate?
See how the duckweed's stalks, or short or long,
Sway left and right, as moves the current strong!
So hard it was for him the maid to find!
By day, by night, our prince with constant mind
Sought for her long, but all his search was vain
Awake, asleep, he ever felt the pain
Of longing thought, as when on restless bed,
Tossing about, one turns his fevered head.
Here long, there short, afloat the duckweed lies;
But caught at last, we seize the longed-for prize
The maiden modest, virtuous, coy, is found;
Strike every lute, and joyous welcome sound
Ours now, the duckweed from the stream we bear,
And cook to use with other viands rare
He has the maiden, modest, virtuous, bright;
Let bells and drums proclaim our great delight.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.