Methodus Amandi
A Dialogue.
I.
Tell me, Eutresia, since my fate,
And thy more powerful form, decrees
My heart an immolation at thy shrine,
Where it is ever to incline,
How I must love, and at what rate;
And by what steps, and what degrees,
I shall my hopes enlarge, or my desires confine.
[She replies.]
First, when thy flames begin,
See they burn all within;
And so, as lookers-on may not descry
Smoke in a sigh, or sparkle in an eye.
I'd have thy love a good while there,
Ere thine own heart should be aware:
And I myself would choose to know it,
First by thy care and cunning not to show it.
[He pleads.]
When my flame, thine own way, is thus betray'd,
Must it be still afraid?
May it not be sharp-sighted too, as well,
And know thou know'st, that which it dares not tell?
And, by that knowledge, find it may
Tell itself o'er, a louder way?
II.
[Her truce.]
Let me alone, a while!
For so thou mayest beguile
My heart to a consent,
Long ere it meant.
For while I dare not disapprove,
Lest that betray a knowledge of thy love,
I shall be so accustom'd to allow,
That I shall not know how
To be displeased, when thou shalt it avow.
III.
[He argues.]
When by Love's powerful secret sympathy
Our souls are got thus nigh,
And that, by one another seen,
There needs no breath to go between;
Though in the main agreement of our breasts,
Our hearts subscribe as interests,
Will it not need
The tongues' sign too, as witness to the deed?
[She yields.]
Speak, then! but when you whisper out the tale
Of what you ail,
Let it be so disorder'd that I may
Guess only thence what you would say:
Then to be able to speak sense
Were an offence:
And 'twill thy passion tell the subtlest way,
Not to know what to say!
I.
Tell me, Eutresia, since my fate,
And thy more powerful form, decrees
My heart an immolation at thy shrine,
Where it is ever to incline,
How I must love, and at what rate;
And by what steps, and what degrees,
I shall my hopes enlarge, or my desires confine.
[She replies.]
First, when thy flames begin,
See they burn all within;
And so, as lookers-on may not descry
Smoke in a sigh, or sparkle in an eye.
I'd have thy love a good while there,
Ere thine own heart should be aware:
And I myself would choose to know it,
First by thy care and cunning not to show it.
[He pleads.]
When my flame, thine own way, is thus betray'd,
Must it be still afraid?
May it not be sharp-sighted too, as well,
And know thou know'st, that which it dares not tell?
And, by that knowledge, find it may
Tell itself o'er, a louder way?
II.
[Her truce.]
Let me alone, a while!
For so thou mayest beguile
My heart to a consent,
Long ere it meant.
For while I dare not disapprove,
Lest that betray a knowledge of thy love,
I shall be so accustom'd to allow,
That I shall not know how
To be displeased, when thou shalt it avow.
III.
[He argues.]
When by Love's powerful secret sympathy
Our souls are got thus nigh,
And that, by one another seen,
There needs no breath to go between;
Though in the main agreement of our breasts,
Our hearts subscribe as interests,
Will it not need
The tongues' sign too, as witness to the deed?
[She yields.]
Speak, then! but when you whisper out the tale
Of what you ail,
Let it be so disorder'd that I may
Guess only thence what you would say:
Then to be able to speak sense
Were an offence:
And 'twill thy passion tell the subtlest way,
Not to know what to say!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.