My Henry! ah why would'st thou leave me behind thee
My Henry! ah why would'st thou leave me behind thee,
And cross the wide waves of the ocean alone,
This sweet little vale and our wood-shelter'd cottage,
No more can delight me when Henry is gone.
While pensive and lonely I sit in thy absence,
And round me the tempest unpityingly raves;
With every loud blast my fears would present thee,
Far, far, from thy Agnes, deep sunk in the waves.
When distant from home and its much-valued pleasures,
Should misfortunes surround thee, and prompt the sad sigh,
No friend, no companion, to share in thy sorrow,
Ah! would'st thou not wish that thy Agness were nigh?
Wherever thou wand'rest then let me attend thee,
The sunshine and storms together we'll share,
And when thou art sinking exhausted and weary,
The smiles of affection shall banish thy care.
And cross the wide waves of the ocean alone,
This sweet little vale and our wood-shelter'd cottage,
No more can delight me when Henry is gone.
While pensive and lonely I sit in thy absence,
And round me the tempest unpityingly raves;
With every loud blast my fears would present thee,
Far, far, from thy Agnes, deep sunk in the waves.
When distant from home and its much-valued pleasures,
Should misfortunes surround thee, and prompt the sad sigh,
No friend, no companion, to share in thy sorrow,
Ah! would'st thou not wish that thy Agness were nigh?
Wherever thou wand'rest then let me attend thee,
The sunshine and storms together we'll share,
And when thou art sinking exhausted and weary,
The smiles of affection shall banish thy care.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.