Please, enable ads on this site. By using ad-blocking software, you're depriving this site of revenue that is needed to keep it free and current. Thank you.

Niamh

Oh, who is she, and what is she?
A beauty born eternally
Of shimmering moonshine, sunset flame,
And rose-red heart of dawn;
None knows the secret ways she came —
Whither she journeys on.

I follow her, I follow her
By haunted pools with dreams astir,
And over blue unwearied tides
Of shadow-waves, where sleep
Old loves, old hates, whose doom derides
Vows we forget to keep.

I send my cry, I send my cry
Adown the arches of the sky,
Along the pathway of the stars,
Through quiet and through stress;
I beat against the saffron bars
That guard her loveliness.

And low I hear, oh, low I hear,
Her cruel laughter, fluting clear,
I see far-off the drifted gold
Of wind-blown flying hair;
I stand without in dark and cold
And she is — Where? Where? Where?
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.