Ode. That All Other Creatures Have Their Abiding in Heaven, Hell, Earth, Air, Water or Fire, but He in All of Them
THAT ALL OTHER CREATURES HAVE THEIR ABIDING IN HEAVEN, HELL, EARTH, AIR, WATER OR FIRE, BUT HE IN ALL OF THEM .
In heaven the blessed angels have their being;
In hell the fiends appointed to damnation;
To men and beasts earth yields firm habitation;
The winged musicians in the air are fleeing;
With fins the people gliding
Of water have the enjoying;
In fire, all else destroying,
The salamander finds a strange abiding;
But I, poor wretch, since I did first aspire
To love your beauty, beauties all excelling,
Have my strange diverse dwelling,
In heaven, hell, earth, water, air, and fire.
Mine ear, while you do sing, in heav'n remaineth:
My mind in hell, through hope and fear's contention:
Earth holds my drossy wit and dull invention:
Th' ill food of airy sighs my life sustaineth.
To streams of tears still flowing,
My weeping eyes are turned:
My constant heart is burned
In quenchless fire within my bosom glowing.
Oh fool, no more, no more so high aspire:
In heaven is no beauty more excelling,
In hell no such pride dwelling,
Nor heart so hard in earth, air, water, fire.
In heaven the blessed angels have their being;
In hell the fiends appointed to damnation;
To men and beasts earth yields firm habitation;
The winged musicians in the air are fleeing;
With fins the people gliding
Of water have the enjoying;
In fire, all else destroying,
The salamander finds a strange abiding;
But I, poor wretch, since I did first aspire
To love your beauty, beauties all excelling,
Have my strange diverse dwelling,
In heaven, hell, earth, water, air, and fire.
Mine ear, while you do sing, in heav'n remaineth:
My mind in hell, through hope and fear's contention:
Earth holds my drossy wit and dull invention:
Th' ill food of airy sighs my life sustaineth.
To streams of tears still flowing,
My weeping eyes are turned:
My constant heart is burned
In quenchless fire within my bosom glowing.
Oh fool, no more, no more so high aspire:
In heaven is no beauty more excelling,
In hell no such pride dwelling,
Nor heart so hard in earth, air, water, fire.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.