Polyphemus

Heere we doe not lynger; thee vowd sollemnitye finnisht,
Vp we gad, owt spredding oure sayls and make to the seaward:
Al creeks mistrustful with Greekish countrye refusing.
Hercules his dwelling (yf bruite bee truelye reported)
Wee se, Tarent named, to which heunlye Lacinia fronteth,
And Caulons castels we doe spy, with Scylla the wreckmake.
Then far of vplandish we doe view thee fird Sicil Ætna.
And a seabelch grounting on rough rocks rapfulye frapping
Was hard; with ramping bounce clapping neer to the seacoast
Fierce the waters ruffle, thee sands with wroght flud ar hoysed.
Quod father Anchises, heere loa that scuruye Charybdis.
Theese stoans king Helenus, theese ragd rocks rustye fore vttred.
Hence hye, my deere feloes, duck the oars, and stick to the tacklings.
Thus sayd he, then swiftly this his heast thee coompanye practise.
First thee pilot Palinure thee steerd ship wrigs to the lifthand;
Right so to thee same boord thee maysters al wrye the vessels.
Vp we fle too skyward with wild fluds hautye, then vnder
Wee duck too bottom with waues contrarye repressed.
Thus thrise in oure diuing thee rocks moste horribly roared:
And thrise in oure mounting to the stars thee surges vs heaued.
Thee winds and soonbeams vs, poore souls weerye, refused,
And to soyl of Cyclops with wandring iournye we roamed.
A large roade fenced from rough ventositye blustring.
But neere ioynctlye brayeth with rufflerye rumboled Ætna.
Soomtyme owt yt balcketh from bulck clowds grimlye bedymmed.
Lyke fyerd pitche skorching, or flash flame sulphurus heating:
Flownce to the stars towring thee fire, lyke a pellet, is hurled,
Ragd rocks vp raking: and guts of mounten yrented
From roote vp hee iogleth: stoans hudge slag molten he rowseth:
With route snort grumbling, in bottom flash furye kendling.
Men say that Enceladus with bolt haulf blasted here harbrouth,
Dingd with this squising and massiue burthen of Ætna,
Which pres on hym nayled from broached chymnye stil heateth.
As oft as the giant his broyld syds croompeled altreth,
So oft Sicil al shiuereth, there with flaks smoakye be sparckled.
That night in forrest to vs pouke bugs gastlye be tendred.
Thee cause wee find not, for noise phantastical offred.
Thee stars imparted no light, thee welken is heauye:
And the moon enshryned with closet clowdye remayned.
Thee morning brightnesse dooth luster in east seat Eöus,
And night shades moysturs glittring Aurora repealeth.
When that on a suddeyn we behold a windbeaten hard shrimp,
With lanck wan visadge, with rags iags patcherye clowted,
His fists too the skyward rearing: heere wee stood amazed.
A meigre leane rake with a long berd goatlyke; aparrayld
In shrub weeds thorny: by his byrth a Grecian holden,
One that too Troy broyls whillon from his countrye repayred.
When the skrag had marcked far a loof thee Troian atyring,
And Troian weapons, in steps he stutted, apaled,
And fixt his footing; at leingth with desperat offer
Too the shore hee neered, theese speeches merciful vttring.
By stars I craue you, by the ayre, by the celical houshold,
Hoyse me hence (O Troians), too sum oother countrye me whirrye.
Playnelye to speake algats, for a Greeke my self I do knowledge,
And that I too Troytowne with purposed enmitye sayled.
If this my trespasse now claymeth duelye reuengment
Plunge me deepe in the waters, and lodge me in Neptun his harboure.
If mens hands slea mee, such mannish slaughter I wish for.
Thus sayd he, downe kneeling, and oure feete mournefuly clasping.
Then we hym desyred first too discoouer his ofspring,
After too manifest this his hard and destenye bitter.
My father Anchises gaue his hand to the wretch on a suddeyn,
And with al a pardon, with saulfe protection, offred.
Thee captiue, shaking of feare, too parlye thus entred.
Borne I was in the Itacan countrey, mate of haples Vlisses,
Named Achæmenides, my syre also cald Adamastus,
A good honest poore man (would we in that penurye lasted)
Sent me toe your Troywars; at last my coompanye skared
From this countrye cruel, dyd posting leaue me behynde theym,
In Cyclops kennel, thee laystow dirtye, the foule den.
In this grislye palaice, in forme and quantitye mightye,
Palpable and groaping darcknesse with murther aboundeth.
Hee doth in al mischiefe surpasse, hee mounts to the sky top.
(Al the heunly feloship from the earth such a monster abandon)
Hard he is too be viewed, too se hym no person abydeth.
Thee blud with the entrayls of men, by hym slaughtred, he gnaweth.
And of my feloes I saw that a couple he grapled
On ground sow grooueling, and theym with villenye crusshed,
At flint hard dasshing, thee goare blood spowteth of eeche syde,
And swyms in the thrashold, I saw flesh bluddye toe slauer,
When the cob had maunged the gobets foule garbaged haulfe quick.
Yeet got he not shotfree, this butcherye quighted Vlisses:
In which doughtye peril the Ithacan moste wiselye bethoght hym.
For the vnsauerye rakhel with collops bludred yfrancked,
With chuffe chaffe wynesops lyke a gourd bourrachoe replennisht,
His nodil in crossewise wresting downe droups to the growndward,
In belche galp vometing with dead sleape snortye the collops,
Raw with wyne soused, we doe pray toe supernal assemblye,
Round with al embaying thee muffe maffe loller; eke hastlye
With toole sharp poincted wee boarde and perced his oane light,
That stood in his lowring front gloommish malleted onlye,
Lyke Greekish tergat glistring, or Phœbus his hornebeams.
Thus the death of feloes on a lout wee gladlye reuenged.
But se ye flee caytiefs, hy ye hence, cut swiftlye the cables.
Pack fro the shoare.
For such as in prison thee great Polyphemus is holden,
His sheepflocks foddring, from dugs mylck thriftelye squising,
Thee lyke heere in mountayns doo randge in number an hundred,
That bee cursd Cyclopes in naming vsual highted.
Thee moone three seasons her passadge orbical eended
Sence I heere in forrest and cabbans gastlye dyd harboure,
With bestes fel saluadge: and in caues stoanye Cyclopes
Dayly I se, theire trampling and yelling hellish abhorring.
My self I dieted with sloas, and thinlye with hawthorns,
With mast, and with roots of eeche herb I swadgde my great hunger.
I pryed al quarters, and first this nauye to shoare ward
Swift, I scryed, sayling too which my self I remitted,
Of what condicion, what country so eauer yt had beene.
Now tis sufficient that I skape fro this horribil Island.
Mee rather extinguish with soom blud murther or oother.
Scant had he thus spoaken: when that from mountenus hil toppe
All wee see the giaunt, with his hole flock lowbylyke hagling,
Namde the shepcherd Polyphem, to the wel knowne sea syd aproching.
A fowle fog monster, great swad, depriued of eyesight.
His fists and stalcking are propt with trunck of a pynetree.
His flock hym doe folow, this charge hym chieflye reioyceth,
In grief al his coomfort; on neck his whistle is hanged.
When that too the seasyde thee swayne Longolius hobbled,
Hee rinst in the water thee drosse from his late bored eyelyd.
His tusk grimlye gnashing, in seas far waltred, he groyleth:
Scantly doo the water surmounting reache toe the shoulders.
But we being feared, from that coast hastlye remooued,
And with vs embarcked thee Greekish suitur, as amplye
Hid due request merited; wee chopt of softlye the cables.
Swift wee sweepe the seafroth with nimble lustilad oare striefe.
Thee noise he perceaued, then he turning warelye listeth,
But when he considerd, that wee preuented his handling,
And that from foloing oure ships thee fluds hye reuockt hym,
Loud the lowbye brayed with belling monsterus eccho:
Thee water hee shaketh, with his owt cryes Italye trembleth,
And with a thick thundring thee fyerde fordge Ætna rebounded.
Then runs from mountayns and woods thee rownseual helswarme
Of Cyclopan lurdens to the shoars in coompanye clustring.
Far we se theym distaunt: vs grimly and vaynely beholding.
Vp to the sky reatching, thee breetherne swish swash of Ætna.
A folck moaste fulsoom, for sight moste fitlye resembling
Trees of loftye cipers, with thickned multitud oakroas,
Or Ioues great forrest, or woods of mightye Diana.
Feare thear vs enforced with posting speedines headlong
Too swap of oure cables, and fal to the seas at auenture.
But yeet king Helenus iumptwixt Scylla and the Charybdis
For to sayl vs monished, with no great dangerus hazard.
Yeet we wer ons mynded, backward thee nauye to mayster.
Heere loa behold Boreas from bouch of north blo Pelorus
Oure ships ful chargeth, thee quick rocks stoanye we passed:
And great Pantagia, and Megarus with Tapsus his Island.
Theese soyls fore wandred to oure men were truelye related
By poore Achæmenides, mate too thee luckles Vlisses.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.