Reply to the Praise of the Mainland

Heycherin arin
Urin ohoro
Heycherin arin o ro.
Charming Uist, brim-full of bread, without scarcity of condiment.
Honey streams running out of the ground and from the tops of the hills.
Woe to him who praised the shrivelled Mainland because of some sticks of hazel.
An unpleasant country, ill to walk — neither wether nor kid thrives on it.
Hens are the most plentiful produce, — — round the pot-hanger.
Frivolous women of little comeliness, given to slanderous conversation.
Hapless men, full of devilry, given to crime and discord.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
John MacCodrum
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.