On Returning at the Year's End to Chung-Nan Mountain

I petition no more at the north palace-gate.
... To this tumble-down hut on Chung-nan Mountain
I was banished for my blunders, by a wise ruler.
I have been sick so long I see none of my friends.
My white hairs hasten my decline,
Like pale beams ending the old year.
Therefore I lie awake and ponder
On the pine-shadowed moonlight in my empty window.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Meng Hao Jan
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.