Revisitation

23

What voice revisits me this night? What face
To my heart's room returns?
From that perpetual silence where the grace
Of human sainthood burns
Hastes he once more to harmonize and heal?
I know not. Only I feel
His influence undiminished.
And his life's work, in me and many, unfinished.

O fathering friend and scientist of good,
Who in solitude, one bygone summer's day,
And in throes of bodily anguish, passed away
From dream and conflict and research-lit lands
Of ethnologic learning, — even as you stood
Selfless and ardent, resolute and gay,
So in this hour, in strange survival stands
Your ghost, whom I am powerless to repay.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.