On Revisiting Lichfield Cathedral
The triple spire springs heavenward as of old;
The bordering limes stand touched by no decay
Save Autumn's; still the gathered people pray;
And ancient chants through ancient aisles are rolled. —
Yet hath not Time even here, his wings to fold,
Paused; the hoar fane is full of yesterday;
New blazonries dye sunlight; new array
Of kings and saints the storied niches hold.
Bilgrim, that hither stealest to behold
The spot of thy departure on Life's way,
Clings a like garland to thy temples grey?
Is a like record of thy travel told?
Rich in the new, nor rifled of the old,
Seek'st thou these precincts fortunate as they?
The bordering limes stand touched by no decay
Save Autumn's; still the gathered people pray;
And ancient chants through ancient aisles are rolled. —
Yet hath not Time even here, his wings to fold,
Paused; the hoar fane is full of yesterday;
New blazonries dye sunlight; new array
Of kings and saints the storied niches hold.
Bilgrim, that hither stealest to behold
The spot of thy departure on Life's way,
Clings a like garland to thy temples grey?
Is a like record of thy travel told?
Rich in the new, nor rifled of the old,
Seek'st thou these precincts fortunate as they?
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.