To Rhodoclea
I went into my garden fair
Where fragrant posies drink the air,
And there a wreath I wove;
With tender hands the flowers I pulled
And soon a verdant chaplet culled
To send to thee, my love.
First lilies white and roses see
And then the pale anemone
New drenched with summer rain;
Here too the soft narcissus lies
And violets with purple eyes
To bind the scented chain.
Take then this garland for thy head
And in its brightness warning read:
" Beware, Beware of pride:
Flowers bloom and fade and so must thou;
The flying years no grace allow
And youth will not abide."
Where fragrant posies drink the air,
And there a wreath I wove;
With tender hands the flowers I pulled
And soon a verdant chaplet culled
To send to thee, my love.
First lilies white and roses see
And then the pale anemone
New drenched with summer rain;
Here too the soft narcissus lies
And violets with purple eyes
To bind the scented chain.
Take then this garland for thy head
And in its brightness warning read:
" Beware, Beware of pride:
Flowers bloom and fade and so must thou;
The flying years no grace allow
And youth will not abide."
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.