Satire on Paying Calls in August
When I was young, throughout the hot season
There were no carriages driving about the roads.
People shut their doors and lay down in the cool:
Or if they went out, it was not to pay calls.
Nowadays — ill-bred, ignorant fellows,
When they feel the heat, make for a friend's house.
The unfortunate host, when he hears someone coming
Scowls and frowns, but can think of no escape.
" There's nothing for it but to rise and go to the door, "
And in his comfortable seat he groans and sighs.
The conversation does not end quickly:
Prattling and babbling, what a lot he says!
Only when one is almost dead with fatigue
He asks at last if one isn't finding him tiring.
(One's arm is almost in half with continual fanning:
The sweat is pouring down one's back in streams.)
Do not say that this is a small matter:
I consider the practice a blot on our social life.
I therefore caution all wise men
That August visitors should not be admitted.
There were no carriages driving about the roads.
People shut their doors and lay down in the cool:
Or if they went out, it was not to pay calls.
Nowadays — ill-bred, ignorant fellows,
When they feel the heat, make for a friend's house.
The unfortunate host, when he hears someone coming
Scowls and frowns, but can think of no escape.
" There's nothing for it but to rise and go to the door, "
And in his comfortable seat he groans and sighs.
The conversation does not end quickly:
Prattling and babbling, what a lot he says!
Only when one is almost dead with fatigue
He asks at last if one isn't finding him tiring.
(One's arm is almost in half with continual fanning:
The sweat is pouring down one's back in streams.)
Do not say that this is a small matter:
I consider the practice a blot on our social life.
I therefore caution all wise men
That August visitors should not be admitted.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.