On Seeing the Picture of Æolus by Pelegrino Tibalbi, in the Institute at Bologna
Full well, Tibaldi, did thy kindred mind
The mighty spell of Bonarroti own.
Like one who, reading magick words, receives
The gift of intercourse with worlds unknown,
'Twas thine, decyph'ring Nature's mystick leaves,
To hold strange converse with the viewless wind;
To see the Spirits, in embodied forms,
Of gales and whirlwinds, hurricanes and storms.
For, lo! obedient to thy bidding, teems
Fierce into shape their stern relentless Lord:
His form of motion ever-restless seems;
Or, if to rest inclin'd his turbid soul,
On Hecla's top to stretch, and give the word
To subject Winds that sweep the desert pole.
The mighty spell of Bonarroti own.
Like one who, reading magick words, receives
The gift of intercourse with worlds unknown,
'Twas thine, decyph'ring Nature's mystick leaves,
To hold strange converse with the viewless wind;
To see the Spirits, in embodied forms,
Of gales and whirlwinds, hurricanes and storms.
For, lo! obedient to thy bidding, teems
Fierce into shape their stern relentless Lord:
His form of motion ever-restless seems;
Or, if to rest inclin'd his turbid soul,
On Hecla's top to stretch, and give the word
To subject Winds that sweep the desert pole.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.