So far I understand, O Raghunath
So far I understand, O Raghunath.
Without Thy mercy, O Merciful Lover of Thy servant, he can not be freed from desire and Maya.
Exceeding skilled in eloquence of speech, yet none could safely cross the ocean of the world.
In doors at mid-night by talking of a lamp, the darkness is nowise dispelled.
As one who poor and miserable suffers misery from lack of food
By drawing pictures of the Kalpa-tree or Kamadhenu in his house does not drive away his want.
All day all night one may talk of the six juices and of all manner of food and be not satisfied.
Once satisfied, without one word he knows its happiness: yea he who has tasted, knows.
So long as in the heart the light is not and within the mind vain hopes abide,
O Tulsi Das, so long condenmed to birth and re-birth man wanders, banished from bliss.
Without Thy mercy, O Merciful Lover of Thy servant, he can not be freed from desire and Maya.
Exceeding skilled in eloquence of speech, yet none could safely cross the ocean of the world.
In doors at mid-night by talking of a lamp, the darkness is nowise dispelled.
As one who poor and miserable suffers misery from lack of food
By drawing pictures of the Kalpa-tree or Kamadhenu in his house does not drive away his want.
All day all night one may talk of the six juices and of all manner of food and be not satisfied.
Once satisfied, without one word he knows its happiness: yea he who has tasted, knows.
So long as in the heart the light is not and within the mind vain hopes abide,
O Tulsi Das, so long condenmed to birth and re-birth man wanders, banished from bliss.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.