Sonnets: XVIII. He Clung To Me, His Young Face Dark With Woe
He clung to me, his young face dark with woe,
And as the mournful music of the tide
Monotonously sang, he stood and cried,
A silhouette against the afterglow.
I said, "The boat has spread her pinions wide;
The stars and wind come forth together. Go
Back to our ivy-haunted portico,
And place my seat as always at your side."
And so I stepped aboard and left him there.
Farewell; the rhythmic somnolence of oars;
Star-misty vastness; swiftly moving air;
Then distant lights on undiscovered shores.
This I remember, standing by the sea,
But where was that dark land, and who were we?
And as the mournful music of the tide
Monotonously sang, he stood and cried,
A silhouette against the afterglow.
I said, "The boat has spread her pinions wide;
The stars and wind come forth together. Go
Back to our ivy-haunted portico,
And place my seat as always at your side."
And so I stepped aboard and left him there.
Farewell; the rhythmic somnolence of oars;
Star-misty vastness; swiftly moving air;
Then distant lights on undiscovered shores.
This I remember, standing by the sea,
But where was that dark land, and who were we?
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.