Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon

Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon. Cant. i. 7.

I.

O Lovelier to my ravish'd eyes
Than all they ever saw,
Much dearer than the light I view,
Or vital breath I draw!

II.

Eternal treasure of my heart,
Whom as my soul I love,
O, tell me, to what happy shades
Thou dost, at noon, remove!

III.

O, tell me where, by crystal streams,
Thy snowy flocks are led,
And in what fruitful meadows they
Are by thy bounty fed!

IV.

For thee I languish all the day,
For thee I hourly pine;
As flow'rs that want the chearing sun,
Their painted heads decline.

V.

Ah! why from my impatient eyes
Dost thou thy self conceal,
Whilst I in vain, in lonely shades,
My restless pain reveal?
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.